Вверх страницы

Вниз страницы

Средиземье: Все эпохи мира

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Средиземье: Все эпохи мира » Летописный чертог » 7 ПЭ. Я собрал вас, чтобы сообщить


7 ПЭ. Я собрал вас, чтобы сообщить

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Время и место действия: 7 год Первой эпохи, лагерь феанорингов на южном берегу озера Митрим

Персонажи: братья-феаноринги

Описание эпизода и необходимые предупреждения:
Маэдрос сообщает братьям о решении передать Нолофинвэ верховную власть над нолдор.

Примечание о дате события

Примечание: согласно этой хронологии, передача власти происходит в 7 году ПЭ.

Отредактировано Маглор (2016-04-19 23:37:14)

0

2

Майтимо в нетерпении мерил шагами комнату. Он послал за братьями уже больше часа назад, а они словно провалились куда-то. Конечно, в лагере полно дел, и застать их могли не сразу, но... да, сейчас в нем говорил не разум, а желание как можно скорей сделать то, что он задумал. Сказать о решенном и... будь что будет.
Много раз он перебирал в уме все варианты развития событий: реакцию братьев, свои ответы на их неизбежные вопросы, но, разумеется, понимал, что на самом деле все может быть совершенно не так, как он думает. Намного сложней. Или проще.
Майтимо никогда не любил ждать. Очень не любил. Умел, наверное, точнее, научился. Научился внешне быть спокойным, сдерживая себя, но внутри все равно все кипело от напряжения. И если была возможность не ждать, а делать, всегда выбирал ее. Так было проще.
Он подошел столу и, пытаясь отвлечься, начал перебирать лежащие там бумаги...

+1

3

[NIC]Тьелкормо[/NIC]
[AVA]http://s1.uploads.ru/po0vP.jpg[/AVA]

О внезапных срочных советах необходимо предупреждать и договариваться заранее - эта мысль казалась Тьелкормо сейчас очень даже разумной и правильной. Можно себе только вообразить, как старший в нетерпении ожидая братьев уже пропахал колею в полу своей комнаты, меряя её шагами точно в тяжком раздумье и полном смятении чувств, где ставить вторую кровать. А ведь его гонец чудом успел перехватить третьего феаноринга, а заодно с ним и Амбаруссар, уже на дальнем восточном рубеже той части этого края ещё и не свободные земли, но уже и за границами лагеря Первого Дома. Все думали, что Тьелкормо с младшими резвятся на приволье да гоняют оленей, но Охотник не только и не столько охотился, хотя не плодами растений едиными жив здоровый мужчина нолдо, сколько стремился проникнуть, изучить эти земли как можно дальше. До их лагеря дошёл слух о том, что один из лордов Третьего Дома уже ездил на поклон и говорил с дориатским владыкой. Конечно, и речи не могло быть о том, чтобы кто-то из сыновей Феанаро отправился с подобным посольством к какому-то пещерному эльфу, но и тесниться на берегах одного озерца, стараясь избегать встречи с теми, кто на противоположном, им незачем, ведь там на востоке и далеко на юге, за зачарованной завесой, что ограждает королевство Тингола, лежит бескрайний неизведанный континент, и не затем ли они пришли сюда, чтобы обустроить здесь свои владения, каждый - по своему вкусу, каждый - себе по размеру. Именно с этой мыслью Турко смотрел за горизонт туда, где восходило новое светило, каждый день вставало солнце. В свои небольшие, прямо-таки короткие экспедиции он брал с собой братьев - тех, кто хотел увидеть новый мир, такой непохожий на оставленный Аман, узнать его. Обычно это были близнецы, ну или Курво - в те моменты, когда тяга к исследованиям и открытиям пересиливала в нём свойственную ему некоторую усидчивость, в прямом и переносном смысле этого слова. Вот и в этот раз это его качество позволило ему абсолютно спокойно отказаться от заманчивого предложения Тьелкормо совершить увлекательную конную прогулку с перспективой новых впечатлений от захватывающих видов и парой-другой охотничьих, а, может быть, и боевых трофеев, потому что случалось им нарываться и на вражьих тварей. Зато Амбаруссар, всегда лёгкие на подъём, откликнулись охотно, и вот они, совсем налегке, мчат во весь опор к дальней заставе, как их нагоняет посыльный Майтимо и сообщает, что де старший их очень-очень ждёт прямо сейчас, срочно, совет, и всё это с таким намёком, что будет недоволен.
- Осанвэ - было бы быстрее и надёжней, - обронив как бы между прочим, с таким видом - "Ну, очевидно ведь!", Турко развернул коня, и близнецы, с некоторой досадой, последовали за ним, вынужденные пока что отложить охоту на неопределённое время, которое наступит после внезапного общего братского совета.
Уже на пороге комнаты, где, как ему сказали, старший феаноринг ожидает братьев, Турко, думавший, что они с Амбаруссар прибыли последними, обнаружил, что как раз таки нет.
- Похоже, что нас в дороге перехватить проще, чем выкурить Курво из кузницы, - Тьелкормо усмехнулся, проходя к столу и усаживаясь на своё привычное место.
- А где остальные?
Нет, ну вдруг за это время, пока они ехали сюда, Нельо уже узнал, что задерживает братьев.
Младшие, обладающие куда ещё более меньшей усидчивостью, остались стоять, также вопросительно глядя на Майтимо и, наверное, где-то в глубине души надеясь, что дело, какое бы там ни было, по которому позвал их брат, окажется недолгим, так что чтобы снова не вставать. Это Турко любил сначала расположиться с кажущейся степенной основательностью, а потом вскакивать почём зря в душевном порыве.

+1

4

Зов старшего брата нашел Канафинвэ в мастерской. Не то чтобы это было совершенной неожиданностью - пожалуй, фэанарион уже успел заново привыкнуть к повадке брата, к его нетерпению и даже к этой способности устроить нечто внезапное, непростое и предельно общее. Более внезапным во всей семье бывал - и то не каждый день - разве что Тьелкормо.
Макалаурэ на миг задержался перед дверью, все еще пытаясь оттереть с рукава восковое пятно, удостоверился в тщетности этих попыток, и вошел.
- Aiya, - кивнул он братьям. - Ты звал, Нэльо. Извини, я задержался немного, не рискнул бросить работу на середине.
Конечно, это всего лишь новый колчан - ничего такого, что решало бы судьбы мира, но если уж взялся вощить кожу - доделай. Хуже только бросать, не окончив, проковку клинка - больше будет возни с загубленной заготовкой.
Макалаурэ присмотрелся к братьям. Тьелкормо досадует - похоже, старший оторвал его от очередной поездки, и судя по снаряжению, едва ли не за воротами. Да, сегодня первенство по внезапности явно держал Майтимо. Амбаруссат недоумевают. Нэльяфинвэ... напряжен. И насторожен.
Хотелось бы знать, правильно ли я тебя понимаю на этот раз, старший...

0

5

Ну наконец-то! Майтимо обернулся на шаги - Турко. И Амбаруссат. Все трое - в походной одежде. И не слишком радостные. Видно, их развернули на полпути. Ну то есть с охоты, конечно, только он прекрасно знал, что охота - отчасти повод для исследований новых земель и поиска приключений. Хорошо, если на голову.
- Похоже. Потому что вы тут, а Курво еще не появился, -
Майтимо хмыкнул, глядя, как Третий устраивается на стуле. Основательно так, с удобством... И зачем, спрашивается, если все равно скоро снова вскочит?
- Где остальные я не знаю. Я просил прийти всех. -он посмотрел на близнецов и жестом предложил сесть и им.
Разговор вряд ли будет коротким...
Дверь отворилась снова, впуская Макалаурэ.
- Aiya- Майтимо тепло улыбнулся брату. - Ничего. Как видишь, еще не все собрались.
В голосе старшего феанариона слышалась досада. Лучше бы остальные уже были тут, чтобы скорей начать и закончить. Не хотел он тянуть со всем этим.
- Я хочу сказать вам нечто важное, но не уверен, что стоит начинать без Курво и Морьо. Это в раой степени касается всех нас.
Майтимо почувствовал взгляд менестреля. Кано всегда умел видеть то, что не было видно другим... И чувствовать - точнее, "слышать" настроение... что он услышал сейчас?

+1

6

Весть, что самый старший брат зачем-то собирает всех сыновей Феанаро застала Курво в кузнице. Еще бы, где же еще он мог быть? Решив, что осталось ему все равно чуть-чуть, то можно и доработать, и вообще, подождут, Атаринкэ лишь кивнул и погрузился в работу. Спешить-то некуда.
"Чуть-чуть" затянулось на солидное время. Доделать, потом подправить, потом еще раз - Курво успел забыть, что его звали. Спохватился он только тогда, когда работа была окончена, недочеты подмечены и исправлены, созерцание окончено. Сбросив с себя рабочую одежду и умывшись холодной водой, Куруфинвэ привел себя в порядок и придал лицу максимально невозмутимый вид, мол "время? Какое время? Ничего не знаю".
Абсолютно спокойно он зашел в комнату и сказал:
- Ты звал меня, Майтимо? Я пришел.
Искусник решил, что правильней всего будет не акцентировать внимание на своем, мягко говоря, опоздании, а просто поздороваться. Кивнув Кано, Турко и близнецам, он сел на стул рядом с Охотником, как и обычно.
Воспользовавшись паузой, Курво попытался оценить настроения собравшихся и угадать, по какому поводу всех собрали. Он внимательно поглядел на Турко, но тот, похоже, тоже ничего не знал, ровно как и близнецы. Возможно, что-то почувствовал Кано, однако он не скажет. Оставалось только ждать Морьо, после прихода которого, очевидно, разговор все же начнется.

0

7

[NIC]Тьелкормо[/NIC]
[AVA]http://s1.uploads.ru/po0vP.jpg[/AVA]

Появился Кано, и Тьелкормо приветственно махнул ему рукой.
- И то верно. Опасно прерываться на полпути сказителю при складывании новой песни - мысль можно и потерять...
Конечно, он всего лишь шутил-иронизировал. Говорить вслух о том, что, предпочти он сначала доделать дела, а потом уже прийти, и тогда обсуждать им "нечто важное" с Нельо вдвоём, это значило бы выставляться.
Турко хотел было уже предложить послать повторно за Атаринке, как тот явился сам, практически сразу следом за Макалаурэ. Невозмутимый как всегда и словно только перебиравший наряды, чтобы решить, в котором прийти на совет.
- Ладно, хватит уже!
Тьелкормо вскочил на ноги в нетерпении. Чтобы просидеть на месте с тягостном для него молчании, его хватило едва ли больше, чем на минуту.
- Шестеро одного не ждут! Это я тебе, Руско, за твою уверенность говорю. Если Морьо спал, то он просто перевернулся на другой бок и...
- Да уж, надо было сразу тебя посылать, братец! - от порога послышался насмешливый голос Карнистира. - Ты бы растолкал меня... раза в два быстрее? Криками "Пожар! Горим!" Остынь уже, - тяжёлая рука Мрачного легла на плечо Охотника, и тот действительно на какое-то время замер на месте.
- Рад видеть вас, братья. Нельо, прости, что заставил ждать, но зато теперь ты точно можешь озвучить тот торжественный повод, по которому мы собрались!

0

8

Наконец все были в сборе.
Макалаурэ еще раз окинул комнату взглядом. Ни одного спокойного лица - разве что Куруфинвэ с натяжкой сойдет за невозмутимого, да и то скорее по привычке не показывать своего волнения даже братьям. Карнистир за яркой и громкой веселостью прячет недоумение, Тьелкормо почти негодует, близнецы не находят себе места... видать, и впрямь вызов брата переломал им планы на какую-то действительно важную и интересную поездку, а не просто на очередную охоту. Пожалуй, стоит больше внимания уделять планам братьев - доверие доверием, но печально осознавать, что перестаешь понимать интересы и планы самых близких тебе квэнди.
- Сложить пару куплетов о твоем нетерпении я смогу, и не отрываясь от совета, - Макалаурэ усмехнулся, отвечая Стремительному. - А вот колчан, который хотел кто-то из твоих, бросать на полпути и правда не стоило. Извини, если не оправдал твоих ожиданий.
Что же ты все-таки задумал, старший? Такое, что должно быть решено быстро... так быстро, пока мы не опомнились, а ты не передумал и не утратил решимости?

+1

9

Следующим появившимся был Куруфинвэ. Неспешный, спокойный и совершенно не смущенный опозданием.
- Звал. И давно звал.- с легкой насмешкой в голосе ответил Майтимо.
Впрочем, достучаться до совести Искусника он не думал даже пробовать. Тем более, если тот прямо из мастерской... а он, скорей всего, оттуда. За работой брат был в состоянии забыть обо всем. Атаринкэ.... что тут скажешь.
Теперь их было уже шестеро, и старший феанарион подумал, что надо благодарить судьбу за то, что братьев у него, скажем, не десять. Иначе ожидание затянулось бы на сутки или того больше.
Турко, как и ожидалось, просидел на месте недолго, вскочил. Майтимо, чуть улыбаясь, слушал перебранку и думал о том, что она скоро закончится и, скорее всего, уступит место совсем иным спорам.
- Шестерым в данном случае все же придется ждать одного, -он с легкой укоризной посмотрел на Охотника. - Потому что я не начну, пока вы все не соберетесь. И...
Договорить он не успел, потому что появился Морьо.
Всё. Все в сборе. Отступать некуда.
- Здравствуй, Морьо. Садись. И ты, Тьелко, сядь... Да. Могу. И озвучу.
Майтимо пробежался взглядам по лицам братьев - удивленным, не слишком довольным. Снова поймал внимательный взгляд менестреля. На мгновение опустил ресницы и мысленно выдохнул. Пора.
- Я хочу сообщить вам о решении, которое долго принимал, а теперь принял окончательно. -голос звучал твердо, несмотря на внутреннее напряжение, - Я считаю, что пришла пора решить вопрос с верховной властью. Сейчас нолдор разделены на два лагеря, и, думаю, вы понимаете, что я говорю не только о разных берегах озера. Два короля у одного народа - это неправильно, опасно и просто неразумно, если этот народ намерен сражаться с одним Врагом. И поэтому... в ближайшее время я намерен отказаться от своего права на корону нолдор и передать ее Нолофинвэ. Разумеется, вы первые, кто должен знать об этом.
Майтимо замолчал, предоставляя братьям реагировать на услышанное.

0

10

[icon]http://s1.uploads.ru/po0vP.jpg[/icon]

Кто говорил, что менестрели - народ тихий да робкий? В ответ на замечание старшего брата Тьелкормо состроил труднопереводимую физиономию, мол, это наставление вышло уж слишком нравоучительным и язвительным.

При взгляде на эту мину, Карнистир только усмехнулся - брат горазд раздавать всем по ходу дела за медлительность и сам терпеть не может, когда его осаждают по делу. Горят корабли, свершаются исходы, но что-то в Арде остаётся неизменным.

Амбаруссар по долгу младших терпеливо ждали, когда уже старшие обменяются любезностями и колкостями, и разговор, наконец, пойдёт о том, ради чего их всех собрал Майтимо. Несмотря на откровенное дуракаваляние Охотника, Умбарто охватило предчувствие того, что вот сейчас им станет не до легкомысленного веселья - и точно!

Вступление Майтимо Турко не понравилось сразу - что это "долго принимал" и "принял окончательно"? Он уж было наивно предполагал, что созван братский совет, но какой тут совет, когда им предлагается принять к сведению свершившийся факт? Тьелкормо нахмурился.

Карнистир только бровью повёл - он вообще не считал, что существует какой-то "вопрос" относительно верховной власти? От отца к старшему сыну, все они радостно приветствовали спасение Майтимо и считали само собой разумеющимся, что он теперь король нолдор в Средиземье, и до сих пор не было хоть сколько-нибудь серьёзного повода усомниться в этом порядке. Похоже, что первым усомнился сам Майтимо.

Как он и подумал с первых слов, продолжение Турко не понравилось ещё больше. Наверное, ярче, чем в самом реалистичном видении будущего, отчётливей, чем в момент прозрения смерти, он увидел не повод, но причину, выхваченную из сумрака сомнений и братского долга речью самого же Майтимо - как пламя горна в кузне выхватывает из тени фигуру кузнеца.
- Нет! - воскликнул Тьелкормо.
Он даже не успел сесть, как его приглашал Руссандол, и теперь не просто хмурился, но глядел на брата с гневным изумлением.
- Ты не можешь так поступить!

В момент семейного да и любого другого спора, кто более пламенный из них? Морьо пока повременил с высказыванием мнения, предоставляя яростному Тьелкормо внести больше ясности в так называемый, обозначенный Майтимо, "вопрос", сделав его настоящим вопросом. Мрачный только скрестил руки на груди, встав по левое плечо от охотника и чуть позади него, глядя вопросительного на Майтимо и всем своим видом показывая, что он склонен поддержать протест Турко. Серьёзным аргументом против мог быть только раскол среди самих братьев.

Встревоженные враз накалившейся атмосферой близнецы молчали, только переглянулись между собой. Как самые младшие они были далеки от политики и принятия важных для всего их дома решений, верно следовали за отцом и братьями, воспитанные в твёрдой уверенности на уникальность права их рода. Теперь они были смущены словами Майтимо, переворачивающими с ног на голову то, что они знали до сих.

+2

11

Ни тон, ни подчеркнутая торжественность события не внушали доверия. Что же это за повод такой, требующий присутствия и внимания всех? Колкости старших братьев прошли мимо Атаринкэ: он оставался сосредоточенным и внимательным. Не вставая со стула, он закинул ногу на ногу и нахмурился.
Вот и пришел Морьо. Теперь можно было начинать. Собственно, Майтимо и начал.
Лучше бы не начинал, конечно. Не начинал не только говорить такие вещи, но и думать о них. Куруфинвэ вздохнул. Ошибочно было полагать, что Майтимо собрал их всех, чтобы обсудить, к примеру, охоту, но и такого варианта развития событий Атаринкэ не предполагал.
Проведя рукой по лицу, будто стирая все лишние эмоции, Курво абсолютно бесстрастно, в отличие от старшего брата, сказал:
- Быстро же ты забыл и предал нашего отца. Не ожидал.
Тьелкормо вскрикнул, что Майтимо не может так поступить, но Куруфинвэ знал, что может. И, скорее всего, даже поступит, несмотря на все уговоры братьев, ведь он тоже был сыном Феанаро и Нерданэль. Упрямости ему не занимать. Однако дело так оставлять было нельзя: если старший брат не передумает делать глупости, придется запретить ему это делать. Возможно, даже силой, если до этого дойдет.
Но пока Атаринкэ молчал. Сейчас не время было для гневных восклицаний, как у Турко, или даже для бесстрастных, взвешенных, длинных речей. Позже, все позже.

+1

12

Макалаурэ сосредоточенно прикусил нижнюю губу, вприщур рассматривая старшего брата. Вот, значит, о чем ты так напряженно думал последние дни. Вот, значит, о чем ты так беспокоился. Да, ничего не скажешь, решение... при всей твоей нелюбви к полумерам, старший, это даже для тебя резкий поворот. И ведь ты понимал, не мог не понимать, что многие не примут этого решения и не поймут, почему ты поступаешь так.
Он усмехнулся, не спеша говорить вслух что бы то ни было. Тем более, что что шума в комнате хватало и так - разъяренным вихрем вскинулся Тьелкормо, озадачились младшие, Морьо мгновенно обратился в подобие спящего вулкана - пока он высится молча, но кто знает, в какой момент лава и пламя рванутся наружу... Самым спокойным все еще казался Атаринке, но Макалаурэ знал - как раз он думает и оценивает сейчас пристальнее и подробнее всех, включая его самого.
Хотя оценивать в первом приближении было несложно. Если старшинство перейдет к Нолофинвэ, Майтимо по сути, станет передающим звеном между ним и братьями - и во многих делах не изменится почти ничего, кроме уязвленной гордости Семерых.
Но вот насколько действительно мало это "кроме"?
Огромно.
Сам он был готов поступиться толикой семейной гордыни - после того, как увидел пришедших ближе, после первых попыток поговорить... те более - после того, как Финдекано сделал то, что сделал. И знал, что Нолофинвэ не сделает ничего в ущерб родичам, просто потому, что сам слишком горд для этого. Получится ли выстроить нечто действительно основательное на таком фундаменте?
- Может сработать, - наконец кивнул он.

+1

13

Майтимо был готов к тому, что всё получится непросто. Он, не двигаясь с места, смотрел и на братьев. Первая реакция была ожидаемой и даже предсказуемой. Ярость Тиелкормо, неодобрение Морьо, растерянность близнецов. И... да, слова Курво тоже, а так же то, что скажет их именно он. Искусник всегда находил нужные слова, те, что могу безошибочно попасть в цель.
- Могу, Турко. -  он говорил негромко, но твердо.
Он обвел глазами братьев, немного задержавшись на лице менестреля. Пожалуй, только от него можно было ждать если не одобрения, то поддержки. Или хотя бы - понимания. Спрашивать ничего на стал, зная, что Кано выскажется тогда, когда сочтет нужным, не раньше и не позже.
- Курво.
Майтимо перевел взгляд на Пятого. Слова о предательстве - он понимал, без них не обойдется, - все же ударили.
А что ты ждал? Собрав их всех - чего? Подчинения и согласия? Тогда надо было просто изъявить свою волю и пресечь любые возражения сразу же.
- Курво. Скажи мне, в чем ты видишь предательство? Разве целью отца была рознь между нолдор? К этому он стремился, ради этого погиб?
Майтимо помолчал недолго. Потом продолжил - спокойно, не допуская в тоне даже тени гнева или каких-либо других эмоций.
- Прежде чем спорить и возражать... а предлагаю вам подумать. И не о своей уязвленной гордости, а о том, что будет лучше и правильней для того, зачем мы шли сюда. Или вы думаете, что верховная власть, точнее, ее видимость, важней всего остального?
Он посмотрел на Кано и кивнул, соглашаясь. Менестрель понял.
- Может, Кано. Должно.

+1

14

Атаринке выступил коротко, прямо-таки дипломатично. Турко обернулся на брата, но тот помалкивал, то ли обдумывая предложенные Майтимо вопросы для размышления, то ли попросту сочтя, что спорить уже бессмысленно, всё решено.
- Стоп-стоп-стоп.
Охотник прошёлся туда-сюда - буквально пару шагов - и встал посередине, картинно приложив ладонь ко лбу, хмурясь и глядя куда-то себе под ноги.
- Стоп! - он отнял руку от лица и поднял взгляд на Нельо. Турко глядел пристально и изумлённо, будто впервые видел старшего. Так он не смотрел даже после спасения того из плена Моргота. - Что значит это твоё "лучше, правильнее и важнее"? Что ты всем этим хочешь сказать?
- А ты, Кано? Очевидно поддерживаешь эту идею? - обратился он к песнопевцу. - Что, по-твоему, "должно сработать"?
- Я не понял, - он продолжал, повысив голос и обернувшись к Морьо, Курво и близнецам, которые, как он чувствовал, молчаливо его поддерживают, - или, быть может, я чего-то не знаю? К нам шлют гонцов, одного за другим, с требованием передать старшинство? Народ Нолофинвэ ропщет и грозит покинуть своего лорда и перейти на эту сторону озера?
- С чего вдруг ты, Майтимо, - он снова смотрел на старшего, - решил, что должен преподнести корону сыну Индис, преклонив колено перед не-братом нашего отца? Уж не к этому точно стремился его пламенный дух.[icon]http://s1.uploads.ru/po0vP.jpg[/icon]

Отредактировано Келегорм (2017-03-05 22:44:56)

0


Вы здесь » Средиземье: Все эпохи мира » Летописный чертог » 7 ПЭ. Я собрал вас, чтобы сообщить


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC